相关推荐: 筹码英文怎么写 筹码的英语怎么说 有关于筹码的作文英文 有关于筹码的作文英文带翻译 筹码的英语 筹码分布的英文 有关于筹码的作文英文版 筹码的说说 有关于筹码的作文英文翻译 筹码英语翻译 推荐一本关于筹码的书 全部筹码的英文 筹码英语单词 英文筹码 筹码翻译英语 筹码的文案 关于筹码的文案 筹码的英文怎么写 关于筹码的句子 筹码用英语leverage
有关于筹码的作文英文
英语优秀文章1
今天我们要讲的习惯用语都出自美国最流行的一种赌博游戏:扑克。扑克就像牛仔裤一样具有典型的美国风味。打扑克似乎是牛仔生活中不可缺少的部分,因此西部电影里不少场景都是在扑克牌桌边上,而打牌的人摊牌那一霎那往往是最扣人心弦的时刻,因为对手们一决胜负在此一举,而且紧接而来的很可能是一场你死我活的枪战。摊牌的英文就是:showdown。
Showdown原意是打牌的人下完赌注后把手上的牌翻开放到桌面上决一胜负看谁赢钱。这是牌局的最后关头。如今习惯用语showdown意义不再局限于牌桌。我们听个例子来揣摩它的意思吧。这是一个之声政治评论员在谈华盛顿一个重要政治事件。
请关闭浏览器的畅读模式或者取消屏蔽JavaScript的正常运行,避免出现内容显示不全或者段落错乱。
原网页地址:https://www.06pr.com/xuexila/2290629232.html